top of page

「お前、もしかしてまだ自分が死なないとでも思っているんじゃないのか?」



そう言ったのは果たして誰であったか。

今を謳歌している多くの人にとって、「死」とは絶対不可避の事象と知ってはいながら、いつか遠くの未来に起こる霧の向こうにあるぼんやりとした出来事、くらいにしか捉えられていないことであろう。さもありなん。カレは直視するには恐ろしすぎるし、サクッと受け入れるには重大すぎる。本来は早い段階からか考えて備えておくべきものなのだが、後回し後回しになってしまって、致し方ない、責められないところではあろう。


しかし、カレの事を知り、我が事として捉えることで、世界が変わって見えるのもまた事実である。隣人の、近親者の、そして自分の一挙手一投足がかけがえのない、一期一会のものに見えてくる。キーをタイプする一打、ギターを弾く一音、何気なく進む一歩が、二度と来ないかもしれない大切なものなのではないかと思うようになる。



そうすると、こんな世界がとても愛おしく、輝かしく、手放し難いものに見えてくる。

世界は何も変わっていない。世界は人が生きるや死ぬやに興味はない。

変わるのは、そう僕たちの考えであり、視点だ。


本曲はそんなカレの事を歌った曲である。とても暗く、不安定な曲だが、皆様がカレを直視し、その懐について思考を巡らせる一助になればと思う。


考えよう。

考えよう。

答えはでないけど、恐怖はぬぐえないけど、それでも考えていこう。


泣いても、嘆いても、結局はカレの影を踏みながら歩いていくしかないのだから。。。



“Do you still think you won’t die?”

Who was it that said those words?

For many who are living in the present, even though they know that "death" is an inevitable event, they only perceive it as a vague occurrence hidden in the distant future, something lurking behind the fog. And perhaps that’s understandable. Death is too terrifying to face directly, and too significant to accept easily. It’s something we should be considering and preparing for from an early stage, but it often gets postponed, and it’s hard to blame anyone for that.

However, knowing and internalizing the reality of death can change how we see the world. Every action, every gesture of our neighbors, our loved ones, and ourselves becomes a precious, once-in-a-lifetime event. Each keystroke, each note played on the guitar, each casual step forward starts to feel like something irreplaceable, something that may never happen again.

In such a perspective, the world becomes incredibly dear, shining, and something you don’t want to let go of.

The world itself hasn’t changed. The world doesn’t care whether we live or die.

What changes is our thinking, our perspective.

This song is about that inevitable reality. It’s a very dark and unsettling track, but I hope it helps you face death and reflect on its presence.

Let’s think about it.

Let’s think about it.

Though we may not find answers, though the fear won’t disappear, let’s keep thinking.

Because no matter how much we cry or lament, in the end, we have no choice but to keep walking, stepping on the shadow of death as we go…"




Comments


過去の記事
​資料
bottom of page